Joomla add-ons
Language management
Questions related to localization and languages
You just finished a development of a new component/module/plugin, which has multilanguage support, or just finished a translation of such a Joomla addon and want to doublecheck the result, and don't know how to do it? Don't look further, Joomla supports some useful debugging mechanisms that can make it easier to locate untranslated strings and diagnose problems with language translations in installed extensions.
If you use Joom!Fish to create a multi-language Joomla site and use sh404SEF to manage your SEF URL's you might have seen this problem:
When you are in one non-default language and click on the Home menu item (the default menu item, which should lead you to the default site page on that language) you are arriving on the default home page - in the default language, and not the default page in your active language!
Sometimes it is necessary to include specially formatted fields within a string to be translated. This usually happens where numbers are involved but can occur for dates and times or when precise formatting instructions are required.
Joomla is a truly international application and supports the translation of all strings contained within it. Templates are no exception on this. They are a bit neglected, but a little extra time spent here will ensure that the strings used in your templates are translatable will pay back - and will give you an edge over your competitors.